>          Home                            الرئيسية

  >         Road to  Kfarhouna           

  >          Kfarhouna Guide    

   >          From Kfarhouna     

  >          Kfarhouna Contact Book    

  >          Kfarhouna Guest Book     

  >          Useful Links                  

   >          Photo gallery       
   >          Obituaries         صفحة الوفيات    

    >         Kids From Kfarhouna

    >          Kfarhouna Place & History    

    >         Kfarhouna Personalities

    >         Kfarhouna Blog    

   >         Horoscope      

    >         Kfarhouna Business Guide

    >         Kfarhouna on Face Book         

   >         Kfarhouna Tube

    >         Kfarhouna Games & Fun

   >         Kfarhouna Municipality           

Join the Mailing List of Kfarhouna
Enter your name and email address below:
Name:
Email:
Subscribe Unsubscribe

كفرحونة في البال
Kfarhouna in Mind



 

 

 visitors by country counter
flag counter

Corporate Email Access. Make sure to enter the whole email address in the username field.


 

 

 

From Kfarhouna            -             من كفرحونة


List of country name etymologies

The Lebanese National Anthem

Mathal from Kfarhouna

The
Municipality officer 

Day of the virgin lady in kfarhouna

War of July 2006

Memory of Kfarhouna

Personalities from Kfarhouna

Say no to lebanese civil war

The history of the australian Pilot

Season of Wheat cook in Kfarhouna

Words of our ancestors

علم أصول أسماء البلاد

النشيد الوطني اللبناني

مثل من كفرحونة.

موظف البلدية

عيد السيدة العذراء

حرب تموز 2006

صور قديمة عن ذاكرة كفرحونة

شخصيات من كفرحونة

كي لا تتكرر الحرب الأهلية اللبنانية

قصة الطيار الأوسترالي

سلق القمح في كفرحونة

كلمات جدودنا

Proverbs

 قالوا  (أقوال مأثورة وأمثال  )

Actions speak louder than words

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Address people in the language they can understand

خاطب الناس على قدر عقولهم

Advice is ever in want

لا خاب من استشار

After black clouds, clear weather

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be

من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together

الطيور على أشكالها تقع

A bird in the hand is worth two in the bush

 عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة

The end justifies the means

الغاية تبرر الوسيلة

Do good and cast it into the sea

اعمل خيروالقه في البحر

Easy come, easy go

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة

A flash in the pan

رمية من غير رامي

A friend in need is a friend indeed

الصديق وقت الضيق

Don’t put your head in the lions mouth

لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

It is the end that counts

إنما العبرة بالنهاية